O espetáculo teatral Os irmãos Karamázov volta ao Rio de Janeiro para uma curta temporada a partir desta quinta-feira (8), no Teatro Carlos Gomes, na Praça Tiradentes, no centro da cidade. A montagem se destaca por adotar a acessibilidade como parte central da encenação, com apresentações bilíngues em português e Língua Brasileira de Sinais (Libras).
As sessões ocorrem de quinta a domingo, nesta e na próxima semana. Às quintas e sextas-feiras, as apresentações começam às 19h. Aos sábados e domingos, o espetáculo é apresentado às 17h.
Diferentemente do modelo tradicional, a produção incorpora a Libras diretamente à cena. Duas atrizes intérpretes fazem parte do elenco e interagem com os demais atores durante a peça. Além disso, uma das cenas é encenada integralmente em Libras, envolvendo todo o grupo em cena.
A proposta, segundo a equipe responsável, vai além da simples tradução do texto. A língua de sinais é utilizada como recurso artístico, integrada ao gestual e à construção dos personagens, ampliando a experiência teatral para públicos com e sem deficiência auditiva.
A montagem, dirigida por Marina Vianna e Caio Blat, também oferece outros recursos de inclusão. Pessoas com deficiência visual podem acessar o teatro antes do início da sessão para ter contato tátil com figurinos e atores. O público conta ainda com um livro em tecido para leitura em braile e protetores auriculares para espectadores com sensibilidade auditiva.
A iniciativa surgiu a partir da experiência da produtora e co-realizadora Maria Duarte em um festival cultural com ampla oferta de recursos acessíveis. A partir disso, ela propôs que a acessibilidade fosse tratada como elemento criativo desde o início do projeto.
Segundo Maria Duarte, toda a equipe trabalhou em conjunto com profissionais de acessibilidade desde as etapas iniciais da montagem. O resultado foi um elenco que incorpora a Libras de forma orgânica, permitindo que a narrativa alcance diferentes públicos sem comprometer a proposta artística.
A temporada anterior do espetáculo registrou teatros lotados em cidades como Rio de Janeiro, São Paulo e Belo Horizonte. A expectativa da produção é repetir o mesmo interesse do público nesta nova passagem pela capital fluminense.
A peça é baseada no romance de Fiódor Dostoiévski e acompanha os conflitos entre os irmãos Dmitri, Ivan e Aliócha e o pai, Fiódor Karamázov, em torno de disputas familiares, herança e paixões. A adaptação concentra a narrativa nos dias que antecedem e sucedem o crime central da trama.
O projeto marca a realização de um desejo antigo de Caio Blat, que trabalhou por mais de duas décadas na adaptação da obra para o teatro. A proposta foi transformar um dos grandes clássicos da literatura mundial em um espetáculo popular, com duração de até duas horas e acessível a diferentes públicos.
Receba em primeira mão nossas notícias, tendências e exclusivas.